Diálogo de Epicteto y el emperador Adriano
De Wikillerato
Al igual que ocurre con la Historia de la donzella Teodor o con el Capítulo de Segundo filósofo, el origen del Diálogo entre Epitecto y el emperador Adriano es griego. Si bien en este caso la versión castellana proviene de una traducción latina (Adrianus et Epictetus) y no árabe.
La obra se compone de 133 cuestiones, que Fernando Gómez Redondo (1) estructura de la siguiente manera:
- Serie 7-24: conexión que lleva de Dios al hombre mediante cuestiones en buena parte relacionadas con la creación del mundo.
- Serie 25-39: definición de la naturaleza del pecado y forma de evitarlo.
- Serie 40-51: aproximación a la realidad mundanal.
- Serie 52-70: cuestiones sobre la Biblia.
- Serie 71-95: sobre la naturaleza, sus elementos y sus propedades.
- Serie 96-133: se continúa explorando la materia escrituaria, aunque con una mayor profundización.
NOTA:
(1) GÓMEZ REDONDO, Fernando. Historia de la prosa medieval castellana, I. Madrid, Cátedra, 1998, pp. 476-479.
Volver a La prosa medieval