Zifar
De Wikillerato
Su elaboración se inicia en tiempo de Sancho IV y su estructura se enriquece a lo largo del siglo XIV porque en la Edad Media el concepto de autoría es muy diferente al actual y toda obra era susceptible de modificación, como se indica en su propio Prólogo:
Pero esta obra es fecha so emienda de aquellos que la quesieren emendar. E çertas deuenlo fazer los que quisieren e la sopieren emendar sy quier; porque dize la escriptura: "Qui sotilmente la cosa fecha emienda, mas de loar es que el que primeramente la fallo." E otrosy mucho deue plazer a quien la cosa comiença a fazer que la emienden todos quantos la quesieren emendar e sopieren; ca quanto mas es la cosa emendada, tanto mas es loada.
Por lo tanto, el Libro del Cavallero Zifar comienza como una adaptación de la vida de san Eustaquio, sobre la que se ensamblan diversos elementos. La redacción que nos ha llegado se compone de dos prólogos y cuatro partes. Las dos primeras –“El caballero de Dios” y “El rey de Mentón”- siguen una historia de separación y encuentro de los miembros de una familia. En ellas se entretejen colecciones de ejemplos y sentencias. La tercera parte, titulada “Castigos del rey de Mentón”, recoge los consejos que Zifar –ya rey- da a sus hijos Garfin y Roboán. La cuarta narra la historia de Roboán desde que abandona el reino de Mentón (como hijo menor sus expectativas en él son mínimas) hasta que consigue ser coronado emperador.
Para Gómez Redondo,
- El Zifar es la pieza básica de la ideología molinista. (...) Es una obra que se crea para analizar las tensas relaciones entre la realeza y la aristocracia (...) (1)
- El Zifar en su primer impulso de redacción y en sus sucesiva amplificaciones que ha ido sufriendo se compone fundamentalmente para inculcar en la caballería unos valores religiosos que, a su vez, la conviertan en el soporte esencial de la realidad cortesana y, en consecuencia, del poder regalista." (2)
Por lo que respecta a las fuentes, los estudiosos se dividen en tres grupos:
- Aquellos que destacan las francesas (cantares de gestas, los Lais de maría de Francia, etc.).
- Los que inciden en las fuentes peninsulares (Gonzalo de Berceo, Alfonso X)
- Quienes dan más importancia a las fuentes orientales, otorgando así crédito a lo que se dice en el Prólogo:
(...) que fue trasladada de caldeo en latin e de latin en romance (...)
NOTAS:
(1) GÓMEZ REDONDO, Fernando. Historia de la prosa medieval castellana, II. Madrid, Cátedra, 1999, p. 1375.
(2) GÓMEZ REDONDO, Fernando. Historia de la prosa medieval castellana, II. Madrid, Cátedra, 1999, p. 1438.
Enlaces externos:
- Libro del caballero Zifar.
- Lo maravilloso y lo milagroso cristiano en el Libro del Caballero Zifar.
- AMATO, Luigi. Il libro del Caballero Zifar, tra narrativa e didactica.
- CAMPOS GARCÍA ROJAS, Axayácatl. La educación del héroe en El libro del cavallero Zifar.
Volver a La prosa medieval
Tweet