Patrocinado por PHPDocX

Síguenos en Twitter

Buscar en WikilleratO
   

Zifar

De Wikillerato

Su elaboración se inicia en tiempo de Sancho IV y su estructura se enriquece a lo largo del siglo XIV porque en la Edad Media el concepto de autoría es muy diferente al actual y toda obra era susceptible de modificación, como se indica en su propio Prólogo:

Pero esta obra es hecha so enmienda de aquellos que la quisieren enmendar. Y ciertas débenlo hacer los que quisieren y la supieren enmendar siquiera, porque dice la Escritura que sutilmente la cosa hecha enmienda más de loar es que el que primeramente la halló. Y otrosí mucho debe placer a quien la cosa comienza a hacer que la enmienden todos cuantos la quisieren enmendar y supieren; porque cuanto más es la cosa enmendada, tanto más es loada.

Por lo tanto, el Libro del Cavallero Zifar comienza como una adaptación de la vida de san Eustaquio, sobre la que se ensamblan diversos elementos. La redacción que nos ha llegado se compone de dos prólogos (el original y el de la edición de Sevilla de 1512) y cuatro partes. Las dos primeras ("El caballero de Dios” y “El rey de Mentón”) narran una historia de separación y encuentro de los miembros de una familia. En ellas se entretejen colecciones de ejemplos y sentencias. La tercera parte, titulada “Castigos del rey de Mentón”, recoge los consejos que Zifar –ya rey- da a sus hijos Garfin y Roboán. La cuarta cuenta la historia de Roboán desde que abandona el reino de Mentón (como hijo menor sus expectativas en él son mínimas) hasta que consigue ser coronado emperador.

Especialmente interesante son los “Castigos del rey de Mentón” no sólo por trascender la mera fabulación convirtiendo la obra en un regimen principis, sino porque da justo valor a los hechos de Roboán y justifica el ascenso social de la familia.

Por lo que respecta a la cuestión de la autoría, me parece acertada la idea de Gómez Redondo (1) de que son tan diferentes los desarrollos narrativos y la dimensión de la aventura (Zifar es un héroe muy cercano al de los romances de la materia de la Antigüedad, mientras que Roboán es más bien artúrico: múltiples rasgos de coresía en sus Fechos, su aventura fantástica es personal y no -como sucede en la historia de Zifar- ocurrida a otro) que cuesta creer en un solo autor para la concepción global del libro.

En cuanto a las fuentes, los estudiosos se dividen en tres grupos:

  1. Aquellos que destacan las francesas (cantares de gestas, los Lais de maría de Francia, etc.).
  2. Los que inciden en las fuentes peninsulares (Gonzalo de Berceo, Alfonso X)
  3. Quienes dan más importancia a las fuentes orientales, otorgando así crédito a lo que se dice en el Prólogo:

(...) que fue trasladada de caldeo en latín e de latín en romance (...)

Este afán de búsqueda de fuentes concretas ha hecho que se descuide algo realmente importante: señalar la enorme cultura de sus autores y el empeño decidido en fundir toda suerte de modelos narrativos para crear uno propio. Todo cabe en el Zifar: reflexión política, adoctrinamiento religioso, formación educativa y filosófica, instrucción militar y jurídica, hagiografía, proverbios, sentencias y, por supuesto, exempla, concebidos como urgentes análisis de la complejidad de las relaciones humanas.

En lo tocante al estilo, destacar la importancia que tiene la amplificatio (2), ya sea como disgressio (geográfica, jurídica, moral, etc.) ya como interpretatio; es decir, paralelismos o simetrías.

Y para concluir, dos afirmaciones del profesor Gómez Redondo que me parecen fundamentales para entender el verdadero calado de esta obra:

  1. El Zifar es la pieza básica de la ideología molinista. (...) Es una obra que se crea para analizar las tensas relaciones entre la realeza y la aristocracia (...) (3)
  2. El Zifar en su primer impulso de redacción y en sus sucesiva amplificaciones que ha ido sufriendo se compone fundamentalmente para inculcar en la caballería unos valores religiosos que, a su vez, la conviertan en el soporte esencial de la realidad cortesana y, en consecuencia, del poder regalista." (4)

NOTAS:

(1) GÓMEZ REDONDO, Fernando. Historia de la prosa medieval castellana, II. Madrid, Cátedra, 1999, p. 1458.

(2) Sobre esta figura, puede leerse las páginas 35 a 38 de La Ínsula Barataria: la forma de su relato de Juan Bautista Avalle Arce.

(3) GÓMEZ REDONDO, Fernando. Historia de la prosa medieval castellana, II. Madrid, Cátedra, 1999, p. 1375.

(4) GÓMEZ REDONDO, Fernando. Historia de la prosa medieval castellana, II. Madrid, Cátedra, 1999, p. 1438.


Enlaces externos:

  1. Libro del caballero Zifar.
  2. Lo maravilloso y lo milagroso cristiano en el Libro del Caballero Zifar.
  3. AMATO, Luigi. Il libro del Caballero Zifar, tra narrativa e didactica.
  4. CAMPOS GARCÍA ROJAS, Axayácatl. La educación del héroe en El libro del cavallero Zifar.


Volver a La prosa medieval

   
 
ASIGNATURAS
MatemáticasFísicaQuímicaBiologíaDibujoHistoriaLengua y LiteraturaHistoria del ArteFilosofía
Creative Commons License
Los contenidos de Wikillerato están disponibles bajo una licencia de Creative Commons.
Pueden utilizarse y redistribuirse libremente siempre que se reconozca su procedencia.