Patrocinado por PHPDocX

Síguenos en Twitter

Buscar en WikilleratO
   

Libro de los buenos proverbios

De Wikillerato

(Diferencias entre revisiones)
Revisión actual (14:29 6 ago 2008) (editar) (deshacer)
 
Línea 21: Línea 21:
Volver a [[La prosa medieval]]
Volver a [[La prosa medieval]]
 +
[[Categoría:Lengua y Literatura]]

Revisión actual

El Libro de los buenos proverbios es una traducción de la obra árabe Kitab adab al-falasifa, escrita en el siglo IX por Hunayn ibn Ishâq, quien -según el profesor Rodríguez Adrados (1)- tomó sus materiales, de forma más o menos directa, de la tradición griega.

Está compuesto por un prólogo y veintinueve capítulos que se estructuran de la siguiente manera, según Fernando Gómez Redondo (2):

  1. Capítulos 1-3: definición del saber.
  2. Capítulos 4-13: exposición del saber.
  3. Capítulos 14-26: demostración del saber.
  4. Capítulos 27-29: valoración final del saber.



NOTAS:

(1) RODRÍGUEZ ADRADOS, Francisco. Modelos griegos de la sabiduría castellana y europea, Madrid, RAE, 2001.

(2) GÓMEZ REDONDO, Fernando. Historia de la prosa medieval castellana, I. Madrid, Cátedra, 1998, p. 451.


Volver a La prosa medieval

   
 
ASIGNATURAS
MatemáticasFísicaQuímicaBiologíaDibujoHistoriaLengua y LiteraturaHistoria del ArteFilosofía
Creative Commons License
Los contenidos de Wikillerato están disponibles bajo una licencia de Creative Commons.
Pueden utilizarse y redistribuirse libremente siempre que se reconozca su procedencia.