Patrocinado por PHPDocX

Síguenos en Twitter

Buscar en WikilleratO
   

Isopete

De Wikillerato

(Diferencias entre revisiones)
Revisión actual (14:21 6 ago 2008) (editar) (deshacer)
 
(3 ediciones intermedias no se muestran.)
Línea 1: Línea 1:
 +
Isopet(e), Ysopet(e) o Esopete es el nombre con el que se conocía en la Edad Media una colección de fábulas atribuidas a Esopo.
 +
 +
Los apólogos de este autor llegan a la Europa medieval a través de las versiones de Fedro, vertidas del griego al latín en el siglo V por un tal Romulus para su hijo Tiberinus.
 +
 +
El ''Esopete ystoriado'' es la traducción al castellano de una compilación de fábulas de Esopo, Aviano, Pedro Alfonso y Poggio Brancciolini, precedidas por una novelesca biografía del escritor griego. Las ediciones más notables de este texto son, sin duda, las de Pablo Hurus, Zaragoza, 1482 y 1489, que contienen más de cien grabados.
 +
----
----
-
Enlaces externos:
+
'''Enlaces externos''':
 +
# ''[http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/euro/esopo/esopo.htm Fábulas de Esopo]''.
 +
# Mª Rosario Castelló Benavent. ''[http://parnaseo.uv.es/Memorabilia/M5/ArtEsopete.htm Aproximación al estudio de las ilustraciones del Esopete ystoriado]''.
# Michel García. ''[http://parnaseo.uv.es/Memorabilia/Memorabilia6/MichelGarcia/Michel.htm Fragmentos manuscritos de un Ysopete castellano]''.
# Michel García. ''[http://parnaseo.uv.es/Memorabilia/Memorabilia6/MichelGarcia/Michel.htm Fragmentos manuscritos de un Ysopete castellano]''.
 +
 +
 +
Volver a [[La prosa medieval]]
 +
[[Categoría:Lengua y Literatura]]

Revisión actual

Isopet(e), Ysopet(e) o Esopete es el nombre con el que se conocía en la Edad Media una colección de fábulas atribuidas a Esopo.

Los apólogos de este autor llegan a la Europa medieval a través de las versiones de Fedro, vertidas del griego al latín en el siglo V por un tal Romulus para su hijo Tiberinus.

El Esopete ystoriado es la traducción al castellano de una compilación de fábulas de Esopo, Aviano, Pedro Alfonso y Poggio Brancciolini, precedidas por una novelesca biografía del escritor griego. Las ediciones más notables de este texto son, sin duda, las de Pablo Hurus, Zaragoza, 1482 y 1489, que contienen más de cien grabados.


Enlaces externos:

  1. Fábulas de Esopo.
  2. Mª Rosario Castelló Benavent. Aproximación al estudio de las ilustraciones del Esopete ystoriado.
  3. Michel García. Fragmentos manuscritos de un Ysopete castellano.


Volver a La prosa medieval

   
 
ASIGNATURAS
MatemáticasFísicaQuímicaBiologíaDibujoHistoriaLengua y LiteraturaHistoria del ArteFilosofía
Creative Commons License
Los contenidos de Wikillerato están disponibles bajo una licencia de Creative Commons.
Pueden utilizarse y redistribuirse libremente siempre que se reconozca su procedencia.